يقدم لك موقع تريند عربي أكثر الكلمات الكورية استخدامًا ، والكلمات الكورية الشهيرة ، وأهم الكلمات الكورية ، والكلمات الكورية الشائعة ، والعبارات الكورية الجميلة ، والعبارات الكورية عن الحياة ، واللغة الكورية (الكورية: 한국어 والنطق: Hangugeo) هي اللغة المستخدمة في الكورية. الجزيرة ، وهي اللغة الرسمية في كل من الكوريتين وكوريا الشمالية وكوريا الجنوبية ، بينما في آسيا الوسطى ، بما في ذلك كازاخستان ، يطلق الأشخاص الذين ينتمون إلى كوريو ، وهو اسم إحدى الممالك الكورية القديمة ، اللغة الكورية ( Koryomal) ، وفيما يلي قمنا بجمع أهم الكلمات بالنسبة لك ، الكورية هي الأكثر استخدامًا للمهتمين بهذه اللغة الرائعة ، لذا تابع المقال معنا.

الكلمات الكورية الأكثر استخداما

من أجل تسهيل والتغلب على أي صعوبات في التواصل بين طلاب المنحة الجدد والمجتمع الكوري ، نقدم لك بعض الكلمات الكورية الأكثر استخدامًا في الحياة اليومية.

الكلمات الكورية الأكثر استخداما

  • أبوجي / آبا: أبي أو أبي
  • أبودا: مريض ، معاناة
  • عجاشي: كلمة لرجل عجوز
  • Ajumma: كلمة لامرأة عجوز
  • Ajomoni: مرادف لـ Ajmma ، لكنه أكثر احتراما
  • أوبا: فتاة تلجأ إلى أخيها الأكبر أو صديقها (وهو أيضًا أكبر منها) أو حبيبها.
  • أوتاكي: “ماذا تفعل؟” يتم استخدامه في حالة المفاجأة والارتباك
  • Ipodda: جميل ، مثير
  • Uljjang / Ulzzang: كلمة “ul” المكونة من جزئين وتعني الوجه و “jang” تعني الأفضل والكلمة بأكملها تعني أجمل وأروع وأكثر إثارة وتستخدم عمومًا لوصف الصور التي يلتقطها الشخص لنفسه وينشرها إنه موجود على الإنترنت ، وهو شائع جدًا على مواقع الويب والصفحات الشخصية في كوريا
  • أومني / أوما – أوما / أوموني: الأم أو الأم
  • أومو: عبارة تستخدم للتشويش والمفاجأة ، مثل aigoo
  • Aigoo: عبارة تستخدم للإثارة أو المفاجأة
  • عين: عاشق أو عاشق
  • Anyong Haseyo: يتم الترحيب بالترحيب في أي وقت من اليوم ، سواء في الصباح أو في المساء.
  • بابو: غبي ، أحمق
  • الفتوة: أسرع أم أسرع
  • الهون: فتاة تتحول إلى أختها الكبرى أو صديقتها
  • بيسايو: غالي الثمن
  • شينشا: حقًا ، يتم استخدامه في الغالب عندما تسأل
  • شومال: حقًا حقًا
  • دونغ سانغ: صبي / فتاة يخاطب أخته الصغرى أو أخيه أو صديقه أو صديقته.
  • راميون: نودلز كورية في الماء والتوابل (نودلز).
  • ساجانغ نيم: مدير أو مسؤول
  • سارانج: الحب والفعل سارانغيو
  • Sunbae: يشير إلى الشخص الذي لديه خبرة وتجربة أكثر في مجال العمل أو الدراسة
  • سوجو: مشروب كحولي أساسه الأرز
  • Chingu: صديق أو صديقة
  • Chaebol: شركة كبيرة مملوكة لعائلة ، مثل Samsung أو Hyundai ، وغالبًا ما يتم عرض الشخصيات المرتبطة بهذه الشركات في الأعمال الدرامية الكورية ، حيث يمثل ابن مالك Chaebol شخصًا ثريًا ، ومن السهل جدًا الوقوع فيه. الحب مع ، ويتم استقبال هذه الشخصيات في مسرحيات مثل My Girl. فتاة ، مرحبا يا آنسة ….
  • كاكي كاجا: دعونا نتركها معا
  • Kamsa Hamnida: كلمة شكر – شكرا لك
  • Kentchana / Kentchanayo: حسنًا ، حسنًا (على سبيل المثال ، للاستعلام عن الموقف)
  • Kimbab – Kimbpap: سوشي على الطريقة الكورية (طريقة تحضير الكيمباب).
  • الكيمتشي: طعام كوري تقليدي يتكون من الخضار المخمرة (ما هو الكيمتشي).
  • مات سيونغ – مات سيونغ: موعد زواج رسمي مرتب حيث يلتقي الطرفان للتعرف على بعضهما البعض والزواج
  • الملا / ملايو: لا أعرف ، لا أعرف
  • ميان / ميان حميدة – ميان / ميان حميدة: آسف ، اعتذرت عن خطأ

كنت قد تكون مهتمة في:

  • الكلمات الكورية
  • الكلمات اليابانية ومعانيها باللغة العربية
  • كلمات عربية بالفرنسية
  • كلمات عربية باللغة التركية
  • كلمات نادرة في اللغة العربية

كلمات كورية مشهورة

تحتوي الكلمات الكورية الشهيرة على العديد من الكلمات الأكثر استخدامًا. ستساعدك هذه العبارات الاصطلاحية على الكتابة والقراءة والتحدث. إن التعود على هذه الكلمات سيسهل عليك فهم ما قيل لك:

الكلمات الكورية الشهيرة – الكلمات الكورية الأكثر استخداما

  • وقال الأحجوسي للقديم (العجوز) = سيدي
  • Ajuma = سيدة ، ويقال للمرأة العجوز
  • Sarani Yoo = أحبك
  • اشتقت لك = Bokushiba Yuu
  • نونا = أختي الكبرى
  • هيونغ = أخي
  • chinfu = صديق
  • هيونغ: يتحول الصبي إلى أخيه أو صديقه الأكبر
  • تشمل = الكثير
  • يااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااك
  • يون بيون = زوجي
  • wi = لماذا
  • بابو = غبي
  • Otkei = ما العمل
  • يبودا = جميل
  • الهانبوك = لباس كوري تقليدي
  • رامين / نودلز / كيمتشي = طقم كوري
  • Anyu = مرحبًا
  • وقال الأحجوسي للقديم (العجوز) = سيدي
  • Ajuma = سيدة ، ويقال للمرأة العجوز
  • Sarani Yoo = أحبك
  • اشتقت لك = Bokushiba Yuu
  • نونا = أختي الكبرى
  • وى وواي: لماذا
  • الوون: العملة الكورية و 1،000 ربح تعادل تقريبًا دولار واحد
  • يوجا – يوجا: امرأة
  • هيونغ = أخي
  • chinfu = صديق
  • تشمل = الكثير
  • ياااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااك
  • يون بيون = زوجي
  • يوبو سيو: لا تُقال التحيات إلا عبر الهاتف
  • wi = لماذا
  • بابو = غبي
  • Otkei = ما العمل
  • هيونغنيم: كلمة أكثر احتراما لـ “هيونغ”
  • يبودا = جميل
  • الهانبوك = لباس كوري تقليدي
  • رامين / نودلز / كيمتشي = طقم كوري
  • Anyu = مرحبًا

أهم الكلمات الكورية

مفردات اللغة الكورية مقسمة إلى مفردات في اللغة الكورية 한자어 ويتم نطقها بالإنجليزية هانجا والمفردات الأجنبية – باللغة الكورية 외래어 – والتي تعني باللغة العربية “النطق الأجنبي” ، أي المفردات التي تم إدخالها في اللغة الكورية اللغة بنفس النطق بلغتها الأصلية والمكتوبة بالحروف الكورية ، وفيما يلي أهم الكلمات الكورية.

  • الدولة – نامجا البلد:
  • نونا مان
  • يتحول الصبي إلى أخته أو صديقته الأكبر منه
  • الظهر – الظهر:
  • صياغة أكثر احتراما لكلمة “نونا”
  • الهانبوك
  • فستان كوري تقليدي
  • هوب:
  • يشير إلى شخص لديه خبرة أقل في الدراسة أو العمل
  • هيونغ:
  • يتحول الولد إلى أخيه أو صديقه الأكبر منه
  • Hyungnim – Hyungnim:
  • شكل أكثر احتراما من “هيونغ”
  • يوبو سيو:
  • تقال التحيات فقط على الهاتف
  • اليوغا – يوجا: امرأة
  • Nioh Haseu / أعني مع السلامة
  • أنيون / مرحبا
  • كوجو / انزل عن وجهي
  • أوبا / البنات يخبرون الأولاد الأكبر سنًا ، وهذا يشير إلى الاحترام واللطف
  • الهون / الفتيات يقولون هذا للفتيات الأكبر منهن وهذا يدل على الاحترام
  • سيساني / علم
  • أوما / أمي
  • ابوجي / والدي
  • يبو / تقول الزوجة لزوجها
  • yaksuk / الوعد
  • اليوم / إلى الأبد
  • ماري / قل لي
  • Posneri ما الذي يحدث؟

الكلمات الكورية الشائعة

عدد الناطقين بها: 80 مليون شخص ، نسبة المحتوى عبر الإنترنت: 0.6٪ ، عدد الحروف الأبجدية: 24 حرفًا. عدد الكلمات: 1100373 كلمة. طريقة الكتابة: الأبجدية الكورية ، المسماة Hangul ، بها 14 حرفًا صامتًا و 10 أصوات صوتية لتعلم اللغة الكورية ، إليك بعض الكلمات الكورية الشائعة.

  • بورا غاره / ماذا قلت؟
  • شيكرو / اخرس
  • بوبو / بوساه
  • Jokmeda / مبروك
  • أيغوو / يا إلهي
  • أنا ميد / مخطئ
  • Mianyu / أنا آسف
  • إبودة / جميل
  • Agma / لامرأة أكبر منك بكثير ، سينا
  • كيبوجي / سعيد
  • تعال / ليس بعد
  • بوغوشيبا / أفتقدك
  • تورين ، سيدي
  • يو غي أوه!
  • نامجا ميتشي مارو / لا تثق بالرجال
  • أولجي ما / لا تبكي
  • تا / أركبي
  • اغاشي / ملكة جمال
  • مثل الجمل / لا تكذب <
  • أعطني / اتركني
  • Biko / Escape << سمعته من Hong Gil Dong في اليوم الذي قتل فيه Yunoki Jet والد Hong Ji Dong
  • بو انج جويا ماذا تفعل؟
  • نا كيداري معًا / كنت تنتظرني
  • بوجا / من أجل ماذا؟
  • Chuayi / أنا معجب بك <<
  • يشيبال سكيا / مارق حقير
  • أنا آخذه / ماذا أفعل
  • أبايو / مريض
  • كروغو / حسنًا
  • غاضب / هذا ليس صحيحًا
  • شول سارانج / حبي الأول
  • هناء ، تول ، ستة / واحد اثنان ثلاثة
  • هاجيو / تمساح
  • Nouna Nanem Yebo / Nona ذات مرة حلوة
  • انظر / تعرف
  • komasim / كلماتك
  • سرهندا / أحبك
  • كيم سام ميدا: شكرًا لأشخاص مهمين أو أشخاص مهمين
  • أرسو: فهمت
  • Anu: لا شيء أو لا شيء حقًا
  • شومال: حقاً؟
  • جاسوا مدى: أنا آسف
  • تأكيد: من خلال كسر ب ، فهذا يعني آسف
  • كن شناعة: هل أنت بخير؟
  • كن شنايوا: لا بأس
  • كواسمدا: شكرًا
  • القيس ميدا: حسنًا
  • شل Ga Yu: أحلام سعيدة
  • D: نعم
  • جاي سيو: فهمت
  • ييبو دا: جميل
  • كو مو ني: صباح الخير

عبارات كورية جميلة

تم تعليم الكوريين العيش من خلال الكلمات الحكيمة لأسلافهم ومعلميهم. لكن يمكن تطبيق هذه الكلمات على أي شخص في العالم. إذا كنت تريد الإلهام في حياتك ، تحقق من هذه العبارات الكورية الجميلة.

  • 가는 말이 고와야 오는 말이 / Kanan Mari Kwaya ، Unin Mari Kupta (إذا كانت الكلمات التي تقولها جميلة ، فإن الاستجابة التي ستتلقاها ستكون جميلة).
  • 아는 길 도 물어 가라 – حتى لو كنت تعرف الطريق ، اسأل مرة أخرى
  • المثل الكوري: 가는 말이 고와야 오는 말이 النطق: ga-neun mali gwa-ya onun gob-da المعنى الحرفي: إذا كانت الكلمات الصادرة جميلة ، ستكون الكلمات الواردة جميلة أيضًا الحالة: هذه الحكمة تستهدف المتنمرين وملكات القيل والقال والملكات. تستخدم هذه الكلمات الحكيمة لتشجيع الشخص على أن يكون لطيفًا مع الآخرين إذا أراد أن يكون لطيفًا معهم.
  • 원숭이 도 나무 에서 떨어진다 – تسقط القرود أيضًا من الأشجار
  • المعنى الحرفي لهذا المثل: الطيور تسمع ما تقوله في الصباح والفئران تسمع ما تقوله في الليل. ، ونستخدمها إذا كنت تعلم أن أحدهم ينشر الشائعات أو يتحدث بالسوء عن الآخرين.
  • 시작 이 반 이다 / shigagi pani-da (البداية نصف) البداية الجيدة تعني مشروعًا جيدًا
  • المعنى الحرفي لهذا المثل هو: روما لم تُبنى في الصباح ، فهي تستخدم لتذكير شخص ما بأنه لا يمكنك دائمًا توقع أداء المهام بسرعة كبيرة وأن الوظيفة الجيدة تستغرق وقتًا ، على سبيل المثال إذا كنت تعمل في مشروع لقسمك ، تحتاج إلى العمل بجد لعدة أيام لإكمال هذه الوظيفة بشكل جيد.
  • 빈 수레 가 요란 하다 – – كانت العربة الفارغة تهتز بصوت عالٍ.

عبارات كورية عن الحياة

وفي الفقرة التالية ، إليك أجمل العبارات الكورية عن الحياة ، للتعبير عن بعض مواقف حياتنا:

  • 아는 길 도 물어 가라 – حتى لو كنت تعرف الطريق ، اسأل مرة أخرى ، ليس عليك أن تكون واثقًا جدًا من نفسك أو تخمن. هناك دائمًا نتائج غير متوقعة ستفاجئك.
  • 고생 끝에 낙이 온다 / أقواس qet-yeh nqi onda (تأتي السعادة في نهاية الصعوبات)
  • 누워서 떡 먹기 (nuwoseo tteok meokgi) المعنى الحرفي لهذا المثل هو: أكل توك أثناء الاستلقاء. يستخدم للتعبير عن مدى سهولة قيام شخص ما بعمل شيء ما ، على سبيل المثال عندما يقوم صديقك بإعداد وجبة صعبة لتناول العشاء ولكنه يكون كذلك محترف ، لذلك دعونا نستخدم هذا المثل للتعبير عن مدى سهولة طهيه.
  • (가재 는 게 편이라 (gajaeneun ge pyeonira) المعنى الحرفي لهذا المثل: سرطان البحر بجانب السلطعون. “معنى هذا المثل هو نفس المثل العربي” تتجمع الطيور على أشكالها “. يقال لأن السلطعون لها العديد من الخصائص الشبيهة بجراد البحر ، لذلك فهي تستخدم لوصف شخصين متشابهين في الشخصية والمظهر ويميلان إلى أن يكونا دائمًا معًا.
  • 될성 부른 나무 는 떡잎 부터 알아 معنى هذا المثل: العبقرية تتجلى منذ سن مبكرة ، وهذا يعني أن الإنسان الذكي يشبه ذلك منذ الصغر.
  • 병 주고 약 준다 (byeong jugo yak junda) ترجمة هذا المثل هو: “أعط المرض ، ثم أعط الدواء”. شخص يهين شخصًا آخر ثم يقول كلمة طيبة بعد ذلك ، على سبيل المثال ، شخص يقول: “كلامك ليس جيدًا ، لكني أحب شخصيتك”.
  • 병 주고 약 준다 ترجمة هذه الحكمة: “أعط المرض ثم أعط الدواء”. يستخدم هذا المثل للتعبير عن المساعدة من خلال نسيان سبب المشكلة ، في حالة إهانة شخص ما لشخص آخر ثم نطق كلمة طيبة ، على سبيل المثال عندما يقول أحدهم: “كلامك ليس جيدًا ، لكني أحبه. شخصيتك”.